San Martín venció 2-1 a River Plate y consiguió su primer triunfo en la Copa Libertadores
Con goles de Ludueña y Pepe Díaz, de penal, los santos sumaron sus primeros tres puntos en el grupo 3 del torneo. Radamel Falcao descontó para la visita
El equipo santo volvió a repetir un triunfo en Lima ante River Plate. El año pasado el Pepe Díaz selló con un golazo la victoria (2-0) de los albos sobre los argentinos y, coincidentemente, esta vez el Pepe abrió la cuenta en el mismo arco sur del coloso de Ate.
No hubo un dominio absoluto de los de Santa Anita en el partido. Muy temprano, a los siete minutos, el zaguero Adán Balbín tuvo que abandonar el campo por una rotura de meniscos y su reemplazante, Josepmir Ballón, no desentonó.
Antes del gol, la jugada más peligrosa del conjunto peruano ocurrió a los 29’ luego de una escapada de Pedrito García, quien tras forzar un mano a mano con el golero Barbosa, el rebote no pudo ser bien rematado por el Pepe Díaz.
Pero la jugada decisiva llegó a los 35’ luego de que el zaguero Gustavo Cabral derribara a García en el área argentina. José Luis Díaz anotó, pero el juez Buitrago ordenó que se repita el cobro del penal. En la segunda ocasión, el Pepe cambió de lado y volvió a vencer la valla de Barbosa para marcar el 1-0.
A poco estuvo de conseguir el empate River cuando Gerlo cruzó un balón en el arco de Butrón y para suerte de los dirigidos por el “Chino” Rivera, Rosales no llegó a tiempo para empujarla.
River salió más agresivo en el segundo tiempo, metió en su campo al conjunto local, pero un buen ataque de la San Martín encontró el 2-0. Luego de un centro por izquierda, Gonzalo Ludueña le pegó un latigazo cruzado desde el borde del área que fue inatajable para Barbosa, quien no disputaba un partido de alta competencia hace nueve meses.
Con el ingreso de Marcelo Gallardo, los argentinos metieron aún más en su cancha a los santos, y tras un tiro libre, el colombiano Radamel Falcao ganó la posición a la zaga local y con golpe de canilla anotó el descuento.
El equipo albo se mantuvo peligrosamente replegado y los visitantes, visiblemente agotados, presionaron insistentemente para buscar el empate. Finalmente, el triunfo se quedó en casa ante la bronca de los argentinos que se quejaron ante el árbitro porque a su entender el juez colombiano “cobró un penal inexistente”.
San Martín conquistó su primer triunfo en la Copa Libertadores 2009 ante un rival conocido, que en su segunda visita a Lima —en un año— siempre se llevó una derrota. Los santos ya adoptaron un hijo argentino.
Ficha técnica:2. Universidad San Martín: Leao Butrón, Jorge Huamán, Adán Balbín (7’ Josepmir Ballón), Cristian Ramos, Guillermo Guizasola; Carlos Fernández, John Hinostroza (85’ Víctor Carrillo), Pedro García (64’ Ronald Quinteros); José Luis Díaz, Gonzalo Ludeña, Martín Arzuaga. DT: Víctor Rivera.
1. River Plate: Mariano Barbosa; Danilo Gerlo (67’ Gustavo Bou), Gustavo Cabral, Nicolás Sánchez, Rodrigo Archubi; Martín Galmarini, Oscar Ahumada, Nicolás Domingo (60’ Marcelo Gallardo), Rubens Sambueza (91’ Diego Barrado); Mauro Rosales, Radamel Falcao García. DT: Gustavo Zapata.
Goles: 37’, penal, José Luis Díaz, 55’ Gonzalo Ludueña (USM); 68’ Radamel Falcao (RP).
Árbitro: José Buitrago (COL).Escenario: estadio Monumental, Ate.Incidencias: Partido válido por el grupo 3 de la Copa Libertadores 2009.
jueves, 5 de marzo de 2009
SEAN PENN SE BURLÓ DE MADONNA Y DE SU NOVIO
Sean Penn se burló de Madonna y de su novio
LONDRES.- “Hola, Madonna, ¿tuviste otro hijo?”. La reina del pop recibió esa pregunta-broma de parte del ganador del Oscar Sean Penn, durante una fiesta privada de la revista “Vanity”, a la que ella asistió con sus nuevo novio, el modelo brasileño Jesús Luz, de 22 años.Dueño de un humor ácido del que hace gala en cuanta ocasión se le presente, Penn no perdió la oportunidad de burlarse de Madonna, que le lleva 38 años a su fornido acompañante.A ella, sin embargo, no le hizo mucha gracia, dio media vuelta y se fue.Por otro lado, el director británico Guy Ritchie se refirió a su ex esposa, la cantante Madonna, como “la cosa”, en una expresión despectiva por “la falta de amor”.Allegados al cineasta inglés afirmaron al diario sensacionalista “The Sun” que Ritchie se dirigía de esa forma a Madonna “incluso antes de su divorcio”, señalaron. “Guy se la pasaba diciendo: ‘oh, la cosa está de mal humor hoy’”, declaró un amigo cercano de la pareja. “Hacia el final del matrimonio, él se refería a ella como la cosa. Le decía a la gente: ‘no podemos hacer que la cosa se enfurezca’”, agregó.El “Sun” ironizó al publicar en su edición de ayer una foto del “Tío Cosa”, el personaje con pelo hasta los pies del ciclo televisivo “La familia Adams”.El director de los filmes “Snatch” y “Sherlock Homes”, entre otros, y Madonna, se divorciaron el año pasado pero aún batallan por la custodia de sus dos hijos, Rocco, de 8 años, y David Banda, de 3. Guy quiere criarlos en Gran Bretaña, en tanto que la cantante sostiene que deberían educarse en Nueva York. Una corte de EE.UU. decidirá en marzo sobre la tenencia de los niños.
LONDRES.- “Hola, Madonna, ¿tuviste otro hijo?”. La reina del pop recibió esa pregunta-broma de parte del ganador del Oscar Sean Penn, durante una fiesta privada de la revista “Vanity”, a la que ella asistió con sus nuevo novio, el modelo brasileño Jesús Luz, de 22 años.Dueño de un humor ácido del que hace gala en cuanta ocasión se le presente, Penn no perdió la oportunidad de burlarse de Madonna, que le lleva 38 años a su fornido acompañante.A ella, sin embargo, no le hizo mucha gracia, dio media vuelta y se fue.Por otro lado, el director británico Guy Ritchie se refirió a su ex esposa, la cantante Madonna, como “la cosa”, en una expresión despectiva por “la falta de amor”.Allegados al cineasta inglés afirmaron al diario sensacionalista “The Sun” que Ritchie se dirigía de esa forma a Madonna “incluso antes de su divorcio”, señalaron. “Guy se la pasaba diciendo: ‘oh, la cosa está de mal humor hoy’”, declaró un amigo cercano de la pareja. “Hacia el final del matrimonio, él se refería a ella como la cosa. Le decía a la gente: ‘no podemos hacer que la cosa se enfurezca’”, agregó.El “Sun” ironizó al publicar en su edición de ayer una foto del “Tío Cosa”, el personaje con pelo hasta los pies del ciclo televisivo “La familia Adams”.El director de los filmes “Snatch” y “Sherlock Homes”, entre otros, y Madonna, se divorciaron el año pasado pero aún batallan por la custodia de sus dos hijos, Rocco, de 8 años, y David Banda, de 3. Guy quiere criarlos en Gran Bretaña, en tanto que la cantante sostiene que deberían educarse en Nueva York. Una corte de EE.UU. decidirá en marzo sobre la tenencia de los niños.
NOTAS DE LA BBC: China en el año más difícil del siglo

Durante su discurso pronunciado en la sesión anual de la Asamblea Nacional Popular, Wen anunció un paquete de ayuda de US$585.000 millones para estimular la economía china.
Según el gobierno, este paquete permitirá mantener un crecimiento anual del 8%.
Como señala el editor económico de la BBC, Robert Preston, aunque China es la única de las cinco mayores economías del mundo que no está en recesión enfrenta problemas formidables, particularmente por el malestar popular que producen la baja en los salarios y las millones de pérdidas de empleo.
Como para prevenirlo, el premier expresó su intención de crear nueve millones de empleos en las ciudades y aumentar el presupuesto de los gobiernos locales en un 25%.
"En China, un país en desarrollo con una población de 1.300 millones, mantener un cierto índice de crecimiento para la economía es esencial para aumentar las fuentes de trabajo para los residentes urbanos y rurales, incrementar el ingreso de la población y garantizar estabilidad social", señaló Wen.
Wen fue franco a la hora de reconocer que su país estaba sufriendo los efectos de la crisis global y que su país carecía de prestaciones sociales y un sistema de salud adecuados
En opinión de James Reynolds, corresponsal de la BBC en Pekín, a medida que se van cerrando fuentes de trabajo en China, la falta de una red de contención social comienza a tornarse evidente.
Confianza
Pero las medidas a las que se refirió Wen para incrementar el gasto del gobierno ya fueron anunciadas en noviembre pasado, por eso hay quienes especulan que no hay más dinero extra para estimular a la debilitada economía.
Sin embargo, Wen aseguró que China está lista para hacer frente a las dificultades.
"Tenemos total confianza en que superaremos las dificultades y los desafíos. Tenemos las condiciones y la capacidad para hacerlo", afirmó Wen ante los 3.000 delegados presentes en la sesión anual de la asamblea, el principal evento político del año en China.
El valor de las acciones en los mercados mundiales subió ante la expectativa de que Wen anunciara una expansión de su plan de estímulo económico.
En la víspera de la reunión, China informó que aumentaría su gasto de Defensa este año en un 14,9%, lo cual dejará a la partida militar anual en US$70.200 millones.
Sin embargo, Wen aseguró que China está lista para hacer frente a las dificultades.
"Tenemos total confianza en que superaremos las dificultades y los desafíos. Tenemos las condiciones y la capacidad para hacerlo", afirmó Wen ante los 3.000 delegados presentes en la sesión anual de la asamblea, el principal evento político del año en China.
El valor de las acciones en los mercados mundiales subió ante la expectativa de que Wen anunciara una expansión de su plan de estímulo económico.
En la víspera de la reunión, China informó que aumentaría su gasto de Defensa este año en un 14,9%, lo cual dejará a la partida militar anual en US$70.200 millones.
martes, 3 de marzo de 2009
LOS BRITNEY DOLARES HICERON QUE EL TIPO, (KEVIN FEDERLINE) la deje realizar gira con sus hijos.xsolo 7,800 dólares x semana Q GANGA

Spears, quien ha declarado sentirse emocionada por el arreglo con su ex marido, ha llegado a un acuerdo con Federline para que cuide de los niños por siete mil 800 dólares a la semana además de contar con un apartamento a su disposición en cada ciudad por donde pase Circus, el tour de conciertos de Spears.
La cantante y sus dos hijos, Sean Preston y Jayden James, volaron el domingo por la noche en un jet privado hasta McComb, en Missisippi, para pasar unos días con la hermana de la estrella. El miércoles está previsto que se celebre el primer concierto de la gira en Nueva Orleans.
Para entonces, el padre estará junto a sus hijos y los acompañará por varias partes de la geografía estadunidense, incluyendo Nueva Jersey y Los Angeles.
Federline, de 30 años y que aspira a convertirse en cantante de rap, tiene la custodia de los dos niños y negoció que sus hijos pudieran estar con su madre durante la gira.
Pakistán:atacan a balazos equipo de críquet. Gunmen have attacked a bus carrying the Sri Lankan cricket team on its way to play in Lahore
Gunmen have attacked a bus carrying the Sri Lankan cricket team on its way to play in the Pakistani city of Lahore.
At least five policemen escorting the team bus were killed, along with a driver. Seven cricketers and an assistant coach were injured.
Pakistani officials said about 12 gunmen were involved and grenades and rocket launchers have been recovered.
Officials said the incident bore similarities to deadly attacks in Mumbai in India last November.
The Mumbai attacks were blamed on Pakistan-based Islamic militants.
Un grupo armado atacó el ómnibus que trasladaba al equipo de críquet de Sri Lanka hacia la ciudad de Lahore, en Pakistán, y dejó al menos cinco policías muertos y cinco deportistas heridos, además de un entrenador asistente.
Dos de los jugadores fueron trasladados a un hospital tras recibir impactos de bala, mientras que el resto del grupo sufrió lesiones leves.
Según los analistas, este incidente es considerado un golpe al cricket de Pakistán, ya acosado por problemas de seguridad, y podría poner fin a las competencias internacionales en ese país en el corto plazo.
Ya el equipo de India había cancelado su gira en Pakistán luego de los ataques de noviembre en Bombay, de los que se responsabilizó a extremistas islámicos con base en territorio paquistaní. Lo mismo había hecho Australia.
Sospechas
Hasta ahora ninguna agrupación se ha atribuido el atentado en Lahore, que se produjo antes de que el equipo de Sri Lanka se enfrentara al de Pakistán en un estadio de esa ciudad.
Sin embargo, las sospechas apuntan al violento grupo extremista conocido como Lashkar-e-Toiba, presunto autor del ataque en Bombay.
At least five policemen escorting the team bus were killed, along with a driver. Seven cricketers and an assistant coach were injured.
Pakistani officials said about 12 gunmen were involved and grenades and rocket launchers have been recovered.
Officials said the incident bore similarities to deadly attacks in Mumbai in India last November.
The Mumbai attacks were blamed on Pakistan-based Islamic militants.

Dos de los jugadores fueron trasladados a un hospital tras recibir impactos de bala, mientras que el resto del grupo sufrió lesiones leves.
Según los analistas, este incidente es considerado un golpe al cricket de Pakistán, ya acosado por problemas de seguridad, y podría poner fin a las competencias internacionales en ese país en el corto plazo.
Ya el equipo de India había cancelado su gira en Pakistán luego de los ataques de noviembre en Bombay, de los que se responsabilizó a extremistas islámicos con base en territorio paquistaní. Lo mismo había hecho Australia.
Sospechas
Hasta ahora ninguna agrupación se ha atribuido el atentado en Lahore, que se produjo antes de que el equipo de Sri Lanka se enfrentara al de Pakistán en un estadio de esa ciudad.
Sin embargo, las sospechas apuntan al violento grupo extremista conocido como Lashkar-e-Toiba, presunto autor del ataque en Bombay.
lunes, 2 de marzo de 2009
AIG REPORTS record $61.7bn LOSS LA ASEGURADORA MAS GRANDE DEL MUNDO REPORTA PERDIDAS HISTORICAS

And the firm will receive an extra $30bn from the US government as part of a revamped rescue package.
The new measures will also effectively cut the interest payments the insurer must pay to the Federal Reserve.
AIG has already received $150bn in financial support - the biggest bail-out by far of any US company.
The revamped rescue package also involves a restructuring of AIG's operations.
In a joint statement, the Federal Reserve and the Treasury said that AIG continues to face significant challenges.
"The additional resources will help stabilise the company, and in doing so help to stabilise the financial system," it said.
The AIG financial support is about three times greater than that given to Citigroup, which has received $50bn, and Bank of America, which has received $45bn.
US officials fear that a failure of AIG would be disastrous for both the US and the global economy.
domingo, 1 de marzo de 2009
ARGENTINA: La peor crisis "en 100 años"

"De prolongarse la crisis tal cual como se preanuncia, impactará y convertirá al año 2009 (...) en el año más difícil de los últimos 100 años", dijo la mandataria en su discurso.
Hasta ahora el gobierno había afirmado que Argentina podría enfrentar los embates de la crisis económica global e incluso la semana pasada presentó una queja al gobierno de Estados Unidos por declaraciones de uno de sus funcionarios que afirmó que el país sudamericano podría experimentar "inestabilidad" debido a la situación global.
La corresponsal de BBC Mundo en Buenos Aires, Valeria Perasso, había informado el pasado viernes que el gobierno argentino convocó al embajador estadounidense en Buenos Aires, Earl Anthony Wayne, para exigirle explicaciones por un informe de la CIA que señaló que el país se muestra particularmente vulnerable a los efectos de la crisis financiera internacional.
"Realidad incuestionable"
Sin embargo, este domingo Fernández reconoció que vienen tiempos complicados.
"Será imposible la salida de modelos nacionales si la crisis se prolonga en el tiempo, porque terminará impactando a escala planetaria y esto es una realidad incuestionable".
La presidenta no habló de la posibilidad de intervenir el campo, un asunto polémico debido al enfrentamiento que aún existe entre el gobierno y el sector agrícola del país por el tema de los impuestos a las exportaciones de granos.
Aún así, de una forma muy indirecta, habló de la necesidad de tomar medidas, pero sin hablar de una posible estatización del comercio de granos.
"Es necesario lograr instrumentos nuevos que nos permitan intervenir adecuadamente en la economía para preservar el trabajo y la generación de la actividad económica", aseguró.
Según algunos observadores, entre los restos más urgentes del gobierno argentino están la crisis global, la crisis con el campo, la desaceleración de la economía, la disminución de los precios de sus materias primas y menos inversión.
sábado, 28 de febrero de 2009
Airliner crash-lands in ROMANIA


Romanian airline Carpatair praised the skill of the pilots on the flight from Moldova who brought the plane down at Timisoara international airport.
Discovering the fault about 10km (six miles) from the airport, they circled nearly two hours to use up fuel.
The plane landed on its side wheels, its nose coming to rest on the runway.
Fire-fighters created a 200m (200 yard) bed of foam for the plane, a Saab 2000, to land on, to help avoid a fire.
'We're trained for this'
Most of the 47 passengers on the plane, which had been flying from the Moldovan capital Chisinau to Timisoara, were Romanians or Moldovans.
Nine Italians, two Greeks and two Germans were also aboard, Romanian border police said.
"There are no injured people, although some might have minor scratches, but they are very scared and traumatised," Timisoara ambulance chief Iancu Leonida was quoted by the Associated Press as saying.
Carpatair said the two Moldovan pilots, Yuri Lyakhov and Leonid Babinsky, were both very experienced.
"We did our job without feeling like heroes," Mr Lyakhov later told reporters.
"We weren't scared. We are trained for these kinds of situations."
The Timisoara airport was closed for two and a half hours as a result of the incident, AP adds.
viernes, 27 de febrero de 2009
CUANTAS COSAS NOS PERDEMOS
Un hombre se sentó en una estación del metro en Washington y comenzó a tocar el violín, en una fría mañana de enero. Durante los siguientes 45 minutos, interpretó seis obras de Bach. Durante el mismo tiempo, se calcula que pasaron por esa estación algo más de mil personas, casi todas camino a sus trabajos. Transcurrieron tres minutos hasta que alguien se detuvo ante el músico. Un hombre de mediana edad alteró por un segundo su paso y advirtió que había una persona tocando música. Un minuto más tarde, el violinista recibió su primera donación: una mujer arrojó un dólar en la lata y continuó su marcha. Algunos minutos más tarde, alguien se apoyó contra la pared a escuchar, pero enseguida miró su reloj y retomó su camino. Quien más atención prestó fue un niño de 3 años. Su madre tiraba del brazo, apurada, pero el niño se plantó ante el músico. Cuando su madre logró arrancarlo del lugar, el niño continuó volteando su cabeza para mirar al artista. Esto se repitió con otros niños. Todos los padres, sin excepción, los forzaron a seguir la marcha.En los tres cuartos de hora que el músico tocó, sólo siete personas se detuvieron y otras veinte dieron dinero, sin interrumpir su camino. El violinista recaudó 32 dólares. Cuando terminó de tocar y se hizo silencio, nadie pareció advertirlo. No hubo aplausos, ni reconocimientos. Nadie lo sabía, pero ese violinista era Joshua Bell, uno de los mejores músicos del mundo, tocando las obras más complejas que se escribieron alguna vez, en un violín tasado en 3.5 millones de dólares. Dos días antes de su actuación en el metro, Bell colmó un teatro en Boston, con localidades que promediaban los 100 dólares.Esta es una historia real. La actuación de Joshua Bell de incógnito en el metro fue organizada por el diario The Washington Post como parte de un experimento social sobre la percepción, el gusto y las prioridades de las personas.La consigna era: en un ambiente banal y a una hora inconveniente, ¿percibimos la belleza? ¿Nos detenemos a apreciarla? ¿Reconocemos el talento en un contexto inesperado?Una de las conclusiones de esta experiencia, podría ser la siguiente: Si no tenemos un instante para detenernos a escuchar a uno de los mejores músicos interpretar la mejor música escrita, ¿qué otras cosas nos estaremos perdiendo?
jueves, 26 de febrero de 2009
DEFICIT DE 1.5 BILLONES EN USA 12.5% DEL PBI MAS IMPRESION DE PAPEL SIN RESPALDO QUE MAL
El presidente estadounidense Barack Obama presentó este jueves un presupuesto de US$3,6 billones para 2010 que busca sacar al país de la actual crisis económica con un fuerte incremento en el gasto público.
El primer proyecto de presupuesto entregado por Obama al Congreso estadounidense incluye incrementos en las asignaciones de salud pública, pero también se basa en más impuestos sobre los ingresos de los ricos y señala una nueva política de buscar fuentes adicionales de tributación.
"Habrá un déficit, la brecha entre lo que el gobierno recauda y lo que gasta, de más de US$1,5 billones, o más de 12% del producto interno bruto de Estados Unidos. Es la mayor brecha desde la Segunda Guerra Mundial", señaló el editor de la BBC en América del Norte, Justin Webb.
El presupuesto incluye US$643.000 millones para financiar la reforma del sistema de salud y otros US$250.000 millones en reservas ante la eventualidad de que sea necesario sanear las cuentas de bancos estadounidenses.
Obama señaló que durante la gestión de su antecesor, George W. Bush, "se dejaron grandes sumas fuera de los libros, incluyendo el verdadero costo de la guerra en Irak y Afganistán".
"Ese tipo de contabilidad deshonesta no es la forma de manejar el presupuesto de una familia y tampoco es la forma enq ue un gobierno debe manejar sus presupuestos" agrego.
Despilfarro.
El jefe de gobierno dijo que sus asesores seguirán analizando las cuentas para eliminar el despilfarro y la ineficiencia, pero aclaró que ya se han identificado "US$2 billones en reducciones de déficit que nos ayudarán a cortar por la mitad el déficit hasta el final de mi primer mandato".
El director de presupuesto de la Casa Blanca, Peter Orszag, aclaró durante la presentación del presupuesto en Washington que sin un cambio de política el déficit podría alcanzar US$9 billones dentro de los próximos 10 años.
"Este presupuesto no se basa en los malabarismos que típicamente se utilizan para asumir que nunca más volveremos a tener un huracán o un desastre natural y que el costo de la guerra en Irak y Afganistán desaparecerá de la noche al día", señaló Orzag.
Las apreciaciones de Obama y Orzag sobre el manejo presupuestario durante el gobierno de Bush seguramente generarán un fuerte malestar en la oposición republicana.
"Van a pelear este presupuesto hasta la ultranza en el Congreso, con lo cual se presenta la primera gran lucha política durante la presidencia de Obama", dijo Webb.
El proyecto de gastos prevé un desembolso de US$200.000 millones en los conflictos en Irak y Afganistán durante los próximos 18 meses.
Se anticipan ahorros por la reducción de la presencia estadounidense en Irak, pero igualmente se prevén más gastos por el envío de tropas adicionales a Afganistán.
Obama dijo que establecerá un programa de subsidios para que personas recién desempleadas puedan seguir pagando sus seguros médicos.
La mejoría de la cobertura del sistema de salud fue una de las promesas más importantes de la campaña presidencial del mandatario.
El primer proyecto de presupuesto entregado por Obama al Congreso estadounidense incluye incrementos en las asignaciones de salud pública, pero también se basa en más impuestos sobre los ingresos de los ricos y señala una nueva política de buscar fuentes adicionales de tributación.
"Habrá un déficit, la brecha entre lo que el gobierno recauda y lo que gasta, de más de US$1,5 billones, o más de 12% del producto interno bruto de Estados Unidos. Es la mayor brecha desde la Segunda Guerra Mundial", señaló el editor de la BBC en América del Norte, Justin Webb.
El presupuesto incluye US$643.000 millones para financiar la reforma del sistema de salud y otros US$250.000 millones en reservas ante la eventualidad de que sea necesario sanear las cuentas de bancos estadounidenses.
Obama señaló que durante la gestión de su antecesor, George W. Bush, "se dejaron grandes sumas fuera de los libros, incluyendo el verdadero costo de la guerra en Irak y Afganistán".
"Ese tipo de contabilidad deshonesta no es la forma de manejar el presupuesto de una familia y tampoco es la forma enq ue un gobierno debe manejar sus presupuestos" agrego.
Despilfarro.
El jefe de gobierno dijo que sus asesores seguirán analizando las cuentas para eliminar el despilfarro y la ineficiencia, pero aclaró que ya se han identificado "US$2 billones en reducciones de déficit que nos ayudarán a cortar por la mitad el déficit hasta el final de mi primer mandato".
El director de presupuesto de la Casa Blanca, Peter Orszag, aclaró durante la presentación del presupuesto en Washington que sin un cambio de política el déficit podría alcanzar US$9 billones dentro de los próximos 10 años.
"Este presupuesto no se basa en los malabarismos que típicamente se utilizan para asumir que nunca más volveremos a tener un huracán o un desastre natural y que el costo de la guerra en Irak y Afganistán desaparecerá de la noche al día", señaló Orzag.
Las apreciaciones de Obama y Orzag sobre el manejo presupuestario durante el gobierno de Bush seguramente generarán un fuerte malestar en la oposición republicana.
"Van a pelear este presupuesto hasta la ultranza en el Congreso, con lo cual se presenta la primera gran lucha política durante la presidencia de Obama", dijo Webb.
El proyecto de gastos prevé un desembolso de US$200.000 millones en los conflictos en Irak y Afganistán durante los próximos 18 meses.
Se anticipan ahorros por la reducción de la presencia estadounidense en Irak, pero igualmente se prevén más gastos por el envío de tropas adicionales a Afganistán.
Obama dijo que establecerá un programa de subsidios para que personas recién desempleadas puedan seguir pagando sus seguros médicos.
La mejoría de la cobertura del sistema de salud fue una de las promesas más importantes de la campaña presidencial del mandatario.
RBS: Royal Bank of Scotland ANUNCIÓ PÉRDIDAS POR 34 MIL MILLONES, LOS BANQUEROS PIDEN PERDÓN PERO QUIEREN COBRAR PENSIÓN DE 900 MIL CARADURAS
El Royal Bank of Scotland (RBS), uno de los bancos británicos más castigados por la crisis financiera, anunció este jueves las mayores pérdidas de la historia de este país.
En el 2008, el RBS registró unas pérdidas de US$34.000 millones.
En el 2008, el RBS registró unas pérdidas de US$34.000 millones.
El presidente de RBS, Philip Hampton, advirtió que 2009 también sería un año muy complicado para este banco.
Por su parte, su director Stephen Hester, anunció que el banco reducirá sus operaciones en el extranjero, en 36 de los 54 países en los que trabaja.
Adelantó que se perderán muchos empleos pero no dio detalles. Se estima que puedan llegar a ser hasta 20.000.
El RBS aprovechó además para confirmar que formará parte de un seguro avalado por el gobierno británico que busca "limpiar" las carteras de los bancos de activos riesgosos, un plan conocido como "operación escoba".
En el caso del RBS se trataría de US$462.000 millones de activos tóxicos, es decir préstamos incobrables, que quedarían asegurados por el plan estatal.
El banco tuvo que ser rescatado por el gobierno británico y ya ha recibido miles de millones de dólares de las arcas públicas para no caer en bancarrota.
El titular de Finanzas del Reino Unido, Alistair Darling, señaló este jueves que a pesar de que el Estado había comprado alrededor del 80%, "la meta final tiene que ser el que el RBS -y de hecho, cualquier otro banco del que compramos acciones- vuelva a ser pronto una empresa comercial".
Por su parte, su director Stephen Hester, anunció que el banco reducirá sus operaciones en el extranjero, en 36 de los 54 países en los que trabaja.
Adelantó que se perderán muchos empleos pero no dio detalles. Se estima que puedan llegar a ser hasta 20.000.
El RBS aprovechó además para confirmar que formará parte de un seguro avalado por el gobierno británico que busca "limpiar" las carteras de los bancos de activos riesgosos, un plan conocido como "operación escoba".
En el caso del RBS se trataría de US$462.000 millones de activos tóxicos, es decir préstamos incobrables, que quedarían asegurados por el plan estatal.
El banco tuvo que ser rescatado por el gobierno británico y ya ha recibido miles de millones de dólares de las arcas públicas para no caer en bancarrota.
El titular de Finanzas del Reino Unido, Alistair Darling, señaló este jueves que a pesar de que el Estado había comprado alrededor del 80%, "la meta final tiene que ser el que el RBS -y de hecho, cualquier otro banco del que compramos acciones- vuelva a ser pronto una empresa comercial".
Gran polémica
No obstante, el nivel de ayuda que el gobierno le está facilitando al sector financiero ha generado una gran polémica, pero el gobierno insiste en que es importante que los bancos queden en condiciones para volver a ofrecer crédito a los consumidores.

En el caso particular del RSB, hay sin embargo otro dato que acaloró más los ánimos, como señala el analista económico de la BBC, Andrew Walker: el monto de la pensión del recién retirado director del RBS, Fred Goodwin.
Goodwin, de 50 años, considerado como uno de los responsables del descalabro del banco, cobrará una pensión vitalicia de más de US$900.000.
El periodista de la BBC señaló que los funcionarios británicos han prometido analizar cómo disminuir esa cantidad, aunque eso está por verse.
Por su parte, Darling reveló que le solicitó a Goodwin que el mismo desista de cobrarla.
Goodwin, de 50 años, considerado como uno de los responsables del descalabro del banco, cobrará una pensión vitalicia de más de US$900.000.
El periodista de la BBC señaló que los funcionarios británicos han prometido analizar cómo disminuir esa cantidad, aunque eso está por verse.
Por su parte, Darling reveló que le solicitó a Goodwin que el mismo desista de cobrarla.
Bangladeshi border guards have ended their mutiny, surrendering weapons and freeing hostages, the government says. QUE PASA EN BANGLADESH ?

Bangladeshi border guards have ended their mutiny, surrendering weapons and freeing hostages, the government says.
A government spokesman, speaking from inside the compound in the capital, Dhaka, where the troops had been holding out, said the crisis was over.
The statement came after tanks surrounded the guards' barracks and Prime Minister Sheikh Hasina threatened tough action unless they surrendered.
The mutiny began in Dhaka on Wednesday and spread around the country.
"All the rebel troops have surrendered with their arms and the process has been completed," Sheikh Hasina's spokesman Abul Kalam Azad said of the Dhaka mutineers.
He urged rebel troops outside the capital to lay down their arms as well.
Nearly 50 people are thought to have died on Wednesday in clashes involving the regular army at the border guards' Dhaka headquarters.
The mutiny is believed to have been triggered by anger over pay and conditions.
The statement came after tanks surrounded the guards' barracks and Prime Minister Sheikh Hasina threatened tough action unless they surrendered.
The mutiny began in Dhaka on Wednesday and spread around the country.
"All the rebel troops have surrendered with their arms and the process has been completed," Sheikh Hasina's spokesman Abul Kalam Azad said of the Dhaka mutineers.
He urged rebel troops outside the capital to lay down their arms as well.
Nearly 50 people are thought to have died on Wednesday in clashes involving the regular army at the border guards' Dhaka headquarters.
The mutiny is believed to have been triggered by anger over pay and conditions.
Grievances
Earlier on Thursday, in a televised address to the nation, the prime minister called on the border guards in the Bangladesh Rifles (BDR) to abandon what she called their "suicidal action".
Earlier on Thursday, in a televised address to the nation, the prime minister called on the border guards in the Bangladesh Rifles (BDR) to abandon what she called their "suicidal action".
Lay down your guns immediately and go back to barracks," she said.
"Do not force me to take tough actions or push my patience," she said.
The government offered the border guards a general amnesty, and the prime minister promised to look into the soldiers' grievances.
The BDR has 70,000 men stationed at 42 camps across the country, including 40,000 on the borders.
The crisis began on Wednesday at about 0930 local time (0330 GMT) with heavy fighting. An army helicopter patrolling above the barracks was shot at and mortar rounds were also fired.
"Do not force me to take tough actions or push my patience," she said.
The government offered the border guards a general amnesty, and the prime minister promised to look into the soldiers' grievances.
The BDR has 70,000 men stationed at 42 camps across the country, including 40,000 on the borders.
The crisis began on Wednesday at about 0930 local time (0330 GMT) with heavy fighting. An army helicopter patrolling above the barracks was shot at and mortar rounds were also fired.
Spreading mutiny
By early Thursday, border guards in at least 12 different towns and cities were reported to have seized control of their barracks.
There were unconfirmed reports of gunfire in the main port city of Chittagong, at Feni, on the eastern border with India, in Rajshahi in the north west, and Sylhet in the north.
By early Thursday, border guards in at least 12 different towns and cities were reported to have seized control of their barracks.
There were unconfirmed reports of gunfire in the main port city of Chittagong, at Feni, on the eastern border with India, in Rajshahi in the north west, and Sylhet in the north.
Similar incidents were reported in Chittagong, Cox's Bazaar, Feni and Khulna in the south.
The police chief in the north-eastern Moulivibazar district told the AFP news agency that the border guards were "firing indiscriminately".
In some cases, the border guards took their officers hostage, and in others they forced them to leave, reports said.
Some guards had begun laying down their arms on Thursday at their barracks in the Pilkhana area of Dhaka when heavy gunfire resumed.
Schools in the surrounding area were closed for the day and mobile phone service was suspended across the country in a bid to stop the rebellion spreading.
Indian border officials told the BBC that all the posts on the West Bengal border were closed, as were posts in the north-eastern state of Tripura.
The police chief in the north-eastern Moulivibazar district told the AFP news agency that the border guards were "firing indiscriminately".
In some cases, the border guards took their officers hostage, and in others they forced them to leave, reports said.
Some guards had begun laying down their arms on Thursday at their barracks in the Pilkhana area of Dhaka when heavy gunfire resumed.
Schools in the surrounding area were closed for the day and mobile phone service was suspended across the country in a bid to stop the rebellion spreading.
Indian border officials told the BBC that all the posts on the West Bengal border were closed, as were posts in the north-eastern state of Tripura.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)